Misterios de las canciones
El por qué una canción se impone en una cierta época y queda a lo largo del tiempo como un «clásico» es un verdadero misterio. El contexto, la época, el autor, el cantante, la letra, la cantidad de versiones, son algunas de las razones. Pero el por qué una canción queda en nosotros vibrando por siempre a lo largo del tiempo es un misterio aún mayor. En mi caso, escuché Alone Again por primera vez a mis 18 años (1972) y allí ha quedado hasta hoy acompañándome en forma muy emotiva. Creo saber la razón, pero no viene al caso, naturally.
Letra de Alone again
Dentro de poco
In a little while from now
Si no me siento menos amargado
If I’m not feeling any less sour
Me prometo a mi mismo que haré algo bueno por mí
I promised myself to treat myself
Y visitaré una torre cercana
And visit a nearby tower
Y subiré a la cima
And climbing to the top
Y me tiraré de allá
Will throw myself off
En un esfuerzo para esclarecer a cualquiera
In an effort to make it clear to whoever
Como es la sensación de estar destrozado
What it’s like when you’re shattered
Me dejaron desamparado, en una iglesia
Left standing in the lurch, at a church
Donde la gente dice
Where people saying
Dios mío, qué difícil, ella lo dejó plantado
My God, that’s tough, she stood him up
No tiene sentido quedarnos aquí
No point in us remaining
¿Podemos irnos también?
We may as well go home?
Eso es lo que hice por mi cuenta
As I did on my own
Solo otra vez, naturalmente
Alone again, naturally
Pensar que ayer
To think that only yesterday
Estaba contento, radiante y feliz
I was cheerful, bright and gay
Mirando hacia el futuro, pero ¿quién no lo estaría?
Looking forward to, but who wouldn’t do?
El papel que estaba a punto de actuar
The role I was about to play
Pero, como un golpe para derribarme
But as if to knock me down
La realidad me atrapó
Reality came around
Y sin muchas vueltas, con un simple toque
And without so much, as a mere touch
Me dejó en pedazos
Cut me into little pieces
Me dejó con incertidumbres
Leaving me to doubt
Sobre Dios y Su misericordia
All about God and his mercy
Porque si realmente existe
For if He really does exist
¿Por qué me he dejado?
Why did he desert me?
¿Cuándo lo necesitaba más?
In my hour of need?
Realmente estoy
I truly am indeed
Solo otra vez, naturalmente
Alone again, naturally
Me parece que hay más corazones rotos en el mundo
It seems to me that there are more hearts broken in the world
Que no se pueden parchear
That can’t be mended
Dejados indefensos
Left unattended
¿Qué haremos? ¿Qué haremos?
What do we do? What do we do?
Solo otra vez, naturalmente
Alone again, naturally
Ahora mirando hacia atrás a lo largo de los años
Now looking back over the years
Y cualquier otra cosa que aparezca
And what ever else that appears
Recuerdo llorar cuando mi padre murió
I remember I cried when my father died
Deseando no tener que esconder las lágrimas
Never wishing to hide the tears
Y a los sesenta y cinco años
And at sixty-five years old
Mi madre, que Dios la descanse
My mother, God rest her soul
No pude entender por qué el único hombre
Couldn’t understand why the only man
Que a ella le había amado, he sido llevado
She had ever loved had been taken
Dejándola con la tarea de estar centrada
Leaving her to start with a heart
Tan destrozada
So badly broken
Aunque la consuelo
Despite encouragement from me
No he dicho una palabra
No words were ever spoken
Y cuando ella murió
And when she passed away
Lloré y lloré todo el día
I cried and cried all day
Solo otra vez, naturalmente
Alone again, naturally
Solo otra vez, naturalmente
Alone again, naturally
Sobre el autor
Raymond Edward O’Sullivan (Waterford, 1 de diciembre de 1946), conocido como Gilbert O’Sullivan, es un cantante y compositor irlandés. Entre sus canciones más recordadas se encuentran sus éxitos de los setenta; «Alone Again (Naturally)», «Clair» y «Get Down». La revista Record Mirror en 1972 lo situó como el mejor cantante británico masculino.
Su pop calmado con sofisticados arreglos orquestales y soft-rock de fácil escucha conquistó a comienzos de los años 1970 las listas de ventas británicas con su meloso y elegante proceder melódico y su aguda capacidad como letrista.
Comenzó en 1967 con su sencillo debut «Dissapear» y «What Can I Do» (1968) fue liberado por la CBS como una pequeña noticia. En este punto, Raymond O’Sullivan -no así Gilbert- fue utilizado solo como compositor y cantante prometedor en ciernes. Entra luego en su carrera Gordon Mills, mánager de MOR y de las superestrellas Tom Jones y Engelbert Humperdinck. En 1969, O’Sullivan tiene un acercamiento con Mills y se inicia una relación de sus canciones por un año y la mitad del siguiente, uniendo ambos fuerzas. O’Sullivan y Mills trabajaron alegremente y su relación de trabajo era excelente, pero desafortunadamente, años más tarde terminaría en malas actitudes y litigios.
O´Sullivan ha lanzado cerca de 200 discos mundialmente (entre LP, EP, singles, CD y material descargable). En el año 2009 declaró en una entrevista: «Yo compongo canciones de pop. Fin de la historia. Eso es todo lo que quiero hacer. Y es todo lo que querré seguir haciendo. No tengo interés en hacer giras, y vivir en el pasado».
Triunfal en el Reino Unido, O’Sullivan alcanzó el éxito internacional en 1972 cuando el tema, (todo un clásico de la época), “Alone again (Naturally)”, llegó al número 3 en el Reino Unido y al número 1 en los Estados Unidos, de acuerdo a la lista de Billboard, así como «Canción del Año» en varios países de todo el planeta. Esta canción hizo que O’Sullivan fuera conocido en ambos lados del Atlántico. Una melancólica mirada a la desaparición y la pérdida. Liberada a mediados de 1972 llegó muy rápido al número uno de la lista Billboard de Estados Unidos y ocupando el número 3 en las listas británicas. Solo en los Estados Unidos, el sencillo vendió más de dos millones de copias.
A partir de 1973 y aunque sus temas eran fácilmente escuchables en las radios de todo el mundo su fortuna comercial no sería tan prominente como la disfrutada en estos tres primeros años de su carrera. Uno de sus últimos singles más importantes, grabado en 1980, fue “What’s in a kiss”, con el que logró resucitar durante un breve período su pasada gloria comercial.
Descubre más desde Esencias de Letras
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.